Я садовником родился
(Лабиринты Ехо)
- Интересно, - спросила Меламори, делая маленький глоток янтарного вина, - кем бы ты стал, сэр Макс, если бы как-то раз не проснулся в Ехо?
Я слегка замешкался с ответом, а Меламори меж тем продолжала:
- Ты не представляешь, что может произойти с человеком, если он как следует не возьмется за себя сам!
Я залюбовался игрой солнечного зайчика в волосах моей Меламори. Вот он запутался в небрежно уложенных завитках на макушке, затем заскользил по виску и спрыгнул на ключицу. Его собрат скатился налоб, затем перебрался на правый висок, чуть качнул золотую серьгу и спрыгныл в ямочку на подбородке.
Солнечные зайчики у нас в Ехо живут своей жизнью. Бывает, что и зимой, когда солнце становится редким гостем в столице, они появлются ниоткуда, щекучут носы прохожим, резвятся в кружках с камрой и так же бесследно исчезают.
- Вот я, например, вполне могла провести отведенные мне годы жизни в Главном Архиве. Как представлю, что мне нужно каждый день перебирать все эти скучные бумажки, вместо того, чтобы ходить на работу в Тайный сыск, муражки по спине пробегают. А ты, сэр Макс? Чем бы ты занимался?
Не отвечать было невежливо, и я сказал первое, что пришло в голову:
- Знаешь, Меламори, если бы сэр Джуффин Халли не уговорил меня отправиться сюда, в Ехо, я бы, наверное, бросил свою работу и перебрался на юг. Возможно, ради этого мне прошлось бы даже продать все, что у меня есть и пойти туда пешком. Там я бы выбрал самый пышный сад из всех, какие только есть в городе или пригороде, и попросил взять меня в садовники. Или хотя бы в помощники садовника.
Я надеялся, что леди Меламори рассмеется, легко и радостно, приняв мои слова за шутку, но она вполне серьезно заметила:
- Садовник - очень ответственная работа! Заниматься цветами - даже еще серьезнее, чем работать в тайном сыске.
Она помолчала, что-то соображая, затем неожиданно спросила:
- Неужели в том мире, откуда ты родом, так много красивых садов?
- Нет, - ответил я с грустью. - В том городе, где я жил прежде, не было даже одного мало-мальски приличного сада.
- Почему? - удивилась леди Меламори.
Я не успел ответить, потому что за наш столик подсел севелый и чересчур самодовольный Мелифаро.
- Привет, чудовище! Я вижу, ты сегодня отлично проводишь время в компании леди Меламори Блимм!
- Скорее, я отлично провожу время в компании сэра Макса! - тут же ответила леди Меламори и залпом допила содержимое своего стакана.
- А мы с сэром Шурфом сегодня успели поймать трех негодяев! Нет, ну вы представляете! Они применили сто тринадцатую ступень запрещенной белой магии и выгнули деревянные забор так ловко, что смогли пробраться в сад, затем в дом и украли почти два мешка ценнейшего гугландского сукна!
- Невероятно! - восхитилась леди Меламори. - Сэр Макс, ты знаешь, что гугландское сукно идет на самое дорогое и красивое женского нижнее белье?
Такой подробности я не знал и, кажется, немного покраснел. Чтобы скрыть свое смущение, я заказал два кувшина камры, поднос с печеньем, пирожки и еще одну бутылку янтарного ландаландского вина.
- Что празднуем? - спросил сэр Шурф Лонли-Локли, занимая последний из оставшихся свободный стул. - Надеюсь, я вам не помешал?
- Нет, что вы, сэр Шурф! - проговорила леди Меламори. - Сейчас принесут камру и пирожки, а сэр Макс как раз рассказывал, как обстоит дело с садами у него на родине.
- О, сэр, Макс! - воскликнул Мелифаро. - Да ты никак собрался в садовники!
- Не совсем, - сказал я, все еще немного смущаясь. - Дело в том, что в том городе, где я жил прежде, садов почти не было.
- Так как же вы жили? - удивился сэр Шурф Лонли-Локли. - Красивый сад обязательно должен быть в каждом доме. Без цветов и растений в душе начинается сумбур, а развеять некоторые виды лихорадок способны только цветущие крыглый год укумбийские папортники.
Я хотел сказать, что жили мы плохо, я часто простужался, болел, но ходил на работу и ждал, когда закончится противное межсезонье. Зима у нас всегда была короткая и влажная, уж лучше осень с ее противными затяжными дождями, чем не пойми какая зима с ее серым снегом и постоянной слякотью. Я посмотрел на своих спутников и промолчал. В волосах Меламори запутался еще один солнечный зайчик, а на пестром лоохи сэра Мелифаро примостилось сразу три!
Вместо того, чтобы вывалить на своих друзей весь тот кошмар долгих зимних ночей, когда сон не идет, а до утра еще далеко и оно ничем не лучше, чем хмурый серый день, я изобразил на лице задумчивую улыбку и объяснил:
- Мы играли в игру под названием "Я садовником родился", а еще мы ловили солнечных зайчиков, прятали их по стеклянным банкам, а зимой выпускали. Так можно было дожить до весны и не рехнуться!
- Ой, сэр Макс! - воскликнула Меламори. - Научи меня ловить солнечных зайчиков!
- Да нет! - махнул рукой сэр Мелифаро. - Такое не под силу даже глубокоуважаемому начальнику сэру Джуффину Халли. Он наверняка пробовал, но разве что нос пощекотал.
Леди Меламори прыснула от смеха. Остальные последовали ее примеру.
Нам принесли камру, вино и всякую снедь и я принялся разливать напитки.
- Как играть в садовника? - спросила леди Меламори. Ей не терпелось узнать правила игры далекого мира, котором я родился, вырос и мог бы чахнуть до конца своих дней, если бы не сэр Джуффин Халли, уговоривший меня бросить все и поступить на службу в Тайный сыск.
- Очень просто, - ответил я. - Нужно всего лишь сделать суровое лицо и постараться сосредоточиться. Это, пожалуй все, что нужно для победы в этой игре.
- Неужели все так просто? - спросил всегда невозмутимый сэр Шурф.
- Да нет! - развеселился сэр Мелифаро. - Наверняка есть какой-то подвох. Ведь так, сэр Макс?
- Да! - невинно сообщил я друзьям. - Совершенно верно! Подвох есть и не один!
- Какой? - строго поинтересовался сэр Лонли-Локли. - Я надеюсь, правила игры запрещают жульничство и использование запрещенной магии выше пятой дозволенной ступени.
- Сэр Ломки-Ломки со своим кодексом Хрэмбера собирается испортить нам всё веселье, ведь так сэр Шурф? - весело спросил Мелифало.
- Я чту кодект Хрэмбера, - с достоинством ответил сэр Шурф, - также я стремлюсь приобрести новые знания. Что касается игр, то они могут быть полезни, поскольку развивают внимание, интуицию и некоторые другие полезные навыки, например, усердие и концентрацию.
- Это правда? - удивился сэр Мелифаро.
- Да, это правда, - ответил я и вспомнил маджонг, шашки, шахматы и нарды - все эти игры существовали только в моем мире, в Ехо о них никто не знал.
- А сколько надо игроков? - спросила Меламори, отправляя в рот очередной поджаристый пирожок.
- Никак не меньше пяти, - ответил я, как бы невзначай прикасаясь к руке леди Меламори. На самом деле, я спрятал в пригорошню двух засидевшихся солнечных зайчиков и собирался выпустить их чуть позже. Это и был тот подвох, о котором я сообщил сэру Шурфу.
- Но тогда мы не сможет играть! - огорчилась Меламори.
- Не страшно! Я уже послал зов леди Хелви и Хейлах и сказал, что мы скоро приедем. Леди Кенлех уже гостит у них. Если вы не возражаете, друзья, то я мигом домчу вас до Мохнатого дома, а по дороге пошлю зов в Сытый скелет и закажу нам еще камры и свежей выпечки. Как вы знаете, королевская кухня в Мохнатом доме так себе.
Мои друзья не возражали, так что мы забрали недопитую бутылку вина и уже через четверть часа сидели в гостиной Мохнатого дома вместе с близняшками Кенлех, Хелви и Хейлах.
Объяснять правила игры "Я садовником родился" мне пришлось долго, так как сэр Мелифаро постоянно перебивал меня и отпускал мелкие едкие шуточки. На мое счастье сэр Шурф попросил сэра Мелифаро не мешать, иначе он достанет свою тетрадь и станет тщательно записывать все, что я говорю.
- Ну нет, так мы еще не скоро начнем! - всплеснула руками леди Меламори, а леди Кенлех, кажется, ущипнула своего мужа за ту часть тела, что находится ниже пояса.
- Каждому из вас необходимо выбрать название цветка и запомнить его, - продолжил я рассказывать правила игры, - также вам нужно запомнить названия тех цветов, что выберут все остальные участники, так как сегодня мы потеряем свои имена и станем называется цветами.
Леди Меламори заулыбалась, леди Хелви и Хейлах захлопали в ладоши, сэр Шурф нахмурился, а сэр Мелифаро потер лоб.
- Я буду ведущим, то есть садовником. Моя задачу - оставаться невозмутимым и влюбляться в каждый цветок по очереди. Когда я называю имя, цветок должен ойкнуть. Дальше я задаю вопрос, что с тобой? На это нужно ответить: "Испытываю пламенные чувства к другому цветку, чьё имя..." И нужно назвать имя. Тот цветок должен в свою очередь откликнуться и так далее.
- А в садовника можно влюбляться? - спросила леди Хелви.
- Можно! - радушно разрешил я и выпустил из пригорошни
солнечных зайчиков. Они запрыгали по столу, перебрались на руки моих гостей, попрыгали вверх, забираясь все выше и выше, щекоча носы и уши, зелезая за воротники лоохи и всячески веселя моих друзей.
- И самое главное правило! - громко объявил я собравшимся. - Во время раунда ни в коем случае нельзя смеяться или улыбаться.
- Хорошо, - кивнула леди Меламори и подарила мне свою самую очаровательную улыбку!
#Маша_пишет #Страна_чудес #фламинго_Труляля #следуй_за_Штормом #Шторм #всадники_Шторма
(Лабиринты Ехо)
- Интересно, - спросила Меламори, делая маленький глоток янтарного вина, - кем бы ты стал, сэр Макс, если бы как-то раз не проснулся в Ехо?
Я слегка замешкался с ответом, а Меламори меж тем продолжала:
- Ты не представляешь, что может произойти с человеком, если он как следует не возьмется за себя сам!
Я залюбовался игрой солнечного зайчика в волосах моей Меламори. Вот он запутался в небрежно уложенных завитках на макушке, затем заскользил по виску и спрыгнул на ключицу. Его собрат скатился налоб, затем перебрался на правый висок, чуть качнул золотую серьгу и спрыгныл в ямочку на подбородке.
Солнечные зайчики у нас в Ехо живут своей жизнью. Бывает, что и зимой, когда солнце становится редким гостем в столице, они появлются ниоткуда, щекучут носы прохожим, резвятся в кружках с камрой и так же бесследно исчезают.
- Вот я, например, вполне могла провести отведенные мне годы жизни в Главном Архиве. Как представлю, что мне нужно каждый день перебирать все эти скучные бумажки, вместо того, чтобы ходить на работу в Тайный сыск, муражки по спине пробегают. А ты, сэр Макс? Чем бы ты занимался?
Не отвечать было невежливо, и я сказал первое, что пришло в голову:
- Знаешь, Меламори, если бы сэр Джуффин Халли не уговорил меня отправиться сюда, в Ехо, я бы, наверное, бросил свою работу и перебрался на юг. Возможно, ради этого мне прошлось бы даже продать все, что у меня есть и пойти туда пешком. Там я бы выбрал самый пышный сад из всех, какие только есть в городе или пригороде, и попросил взять меня в садовники. Или хотя бы в помощники садовника.
Я надеялся, что леди Меламори рассмеется, легко и радостно, приняв мои слова за шутку, но она вполне серьезно заметила:
- Садовник - очень ответственная работа! Заниматься цветами - даже еще серьезнее, чем работать в тайном сыске.
Она помолчала, что-то соображая, затем неожиданно спросила:
- Неужели в том мире, откуда ты родом, так много красивых садов?
- Нет, - ответил я с грустью. - В том городе, где я жил прежде, не было даже одного мало-мальски приличного сада.
- Почему? - удивилась леди Меламори.
Я не успел ответить, потому что за наш столик подсел севелый и чересчур самодовольный Мелифаро.
- Привет, чудовище! Я вижу, ты сегодня отлично проводишь время в компании леди Меламори Блимм!
- Скорее, я отлично провожу время в компании сэра Макса! - тут же ответила леди Меламори и залпом допила содержимое своего стакана.
- А мы с сэром Шурфом сегодня успели поймать трех негодяев! Нет, ну вы представляете! Они применили сто тринадцатую ступень запрещенной белой магии и выгнули деревянные забор так ловко, что смогли пробраться в сад, затем в дом и украли почти два мешка ценнейшего гугландского сукна!
- Невероятно! - восхитилась леди Меламори. - Сэр Макс, ты знаешь, что гугландское сукно идет на самое дорогое и красивое женского нижнее белье?
Такой подробности я не знал и, кажется, немного покраснел. Чтобы скрыть свое смущение, я заказал два кувшина камры, поднос с печеньем, пирожки и еще одну бутылку янтарного ландаландского вина.
- Что празднуем? - спросил сэр Шурф Лонли-Локли, занимая последний из оставшихся свободный стул. - Надеюсь, я вам не помешал?
- Нет, что вы, сэр Шурф! - проговорила леди Меламори. - Сейчас принесут камру и пирожки, а сэр Макс как раз рассказывал, как обстоит дело с садами у него на родине.
- О, сэр, Макс! - воскликнул Мелифаро. - Да ты никак собрался в садовники!
- Не совсем, - сказал я, все еще немного смущаясь. - Дело в том, что в том городе, где я жил прежде, садов почти не было.
- Так как же вы жили? - удивился сэр Шурф Лонли-Локли. - Красивый сад обязательно должен быть в каждом доме. Без цветов и растений в душе начинается сумбур, а развеять некоторые виды лихорадок способны только цветущие крыглый год укумбийские папортники.
Я хотел сказать, что жили мы плохо, я часто простужался, болел, но ходил на работу и ждал, когда закончится противное межсезонье. Зима у нас всегда была короткая и влажная, уж лучше осень с ее противными затяжными дождями, чем не пойми какая зима с ее серым снегом и постоянной слякотью. Я посмотрел на своих спутников и промолчал. В волосах Меламори запутался еще один солнечный зайчик, а на пестром лоохи сэра Мелифаро примостилось сразу три!
Вместо того, чтобы вывалить на своих друзей весь тот кошмар долгих зимних ночей, когда сон не идет, а до утра еще далеко и оно ничем не лучше, чем хмурый серый день, я изобразил на лице задумчивую улыбку и объяснил:
- Мы играли в игру под названием "Я садовником родился", а еще мы ловили солнечных зайчиков, прятали их по стеклянным банкам, а зимой выпускали. Так можно было дожить до весны и не рехнуться!
- Ой, сэр Макс! - воскликнула Меламори. - Научи меня ловить солнечных зайчиков!
- Да нет! - махнул рукой сэр Мелифаро. - Такое не под силу даже глубокоуважаемому начальнику сэру Джуффину Халли. Он наверняка пробовал, но разве что нос пощекотал.
Леди Меламори прыснула от смеха. Остальные последовали ее примеру.
Нам принесли камру, вино и всякую снедь и я принялся разливать напитки.
- Как играть в садовника? - спросила леди Меламори. Ей не терпелось узнать правила игры далекого мира, котором я родился, вырос и мог бы чахнуть до конца своих дней, если бы не сэр Джуффин Халли, уговоривший меня бросить все и поступить на службу в Тайный сыск.
- Очень просто, - ответил я. - Нужно всего лишь сделать суровое лицо и постараться сосредоточиться. Это, пожалуй все, что нужно для победы в этой игре.
- Неужели все так просто? - спросил всегда невозмутимый сэр Шурф.
- Да нет! - развеселился сэр Мелифаро. - Наверняка есть какой-то подвох. Ведь так, сэр Макс?
- Да! - невинно сообщил я друзьям. - Совершенно верно! Подвох есть и не один!
- Какой? - строго поинтересовался сэр Лонли-Локли. - Я надеюсь, правила игры запрещают жульничство и использование запрещенной магии выше пятой дозволенной ступени.
- Сэр Ломки-Ломки со своим кодексом Хрэмбера собирается испортить нам всё веселье, ведь так сэр Шурф? - весело спросил Мелифало.
- Я чту кодект Хрэмбера, - с достоинством ответил сэр Шурф, - также я стремлюсь приобрести новые знания. Что касается игр, то они могут быть полезни, поскольку развивают внимание, интуицию и некоторые другие полезные навыки, например, усердие и концентрацию.
- Это правда? - удивился сэр Мелифаро.
- Да, это правда, - ответил я и вспомнил маджонг, шашки, шахматы и нарды - все эти игры существовали только в моем мире, в Ехо о них никто не знал.
- А сколько надо игроков? - спросила Меламори, отправляя в рот очередной поджаристый пирожок.
- Никак не меньше пяти, - ответил я, как бы невзначай прикасаясь к руке леди Меламори. На самом деле, я спрятал в пригорошню двух засидевшихся солнечных зайчиков и собирался выпустить их чуть позже. Это и был тот подвох, о котором я сообщил сэру Шурфу.
- Но тогда мы не сможет играть! - огорчилась Меламори.
- Не страшно! Я уже послал зов леди Хелви и Хейлах и сказал, что мы скоро приедем. Леди Кенлех уже гостит у них. Если вы не возражаете, друзья, то я мигом домчу вас до Мохнатого дома, а по дороге пошлю зов в Сытый скелет и закажу нам еще камры и свежей выпечки. Как вы знаете, королевская кухня в Мохнатом доме так себе.
Мои друзья не возражали, так что мы забрали недопитую бутылку вина и уже через четверть часа сидели в гостиной Мохнатого дома вместе с близняшками Кенлех, Хелви и Хейлах.
Объяснять правила игры "Я садовником родился" мне пришлось долго, так как сэр Мелифаро постоянно перебивал меня и отпускал мелкие едкие шуточки. На мое счастье сэр Шурф попросил сэра Мелифаро не мешать, иначе он достанет свою тетрадь и станет тщательно записывать все, что я говорю.
- Ну нет, так мы еще не скоро начнем! - всплеснула руками леди Меламори, а леди Кенлех, кажется, ущипнула своего мужа за ту часть тела, что находится ниже пояса.
- Каждому из вас необходимо выбрать название цветка и запомнить его, - продолжил я рассказывать правила игры, - также вам нужно запомнить названия тех цветов, что выберут все остальные участники, так как сегодня мы потеряем свои имена и станем называется цветами.
Леди Меламори заулыбалась, леди Хелви и Хейлах захлопали в ладоши, сэр Шурф нахмурился, а сэр Мелифаро потер лоб.
- Я буду ведущим, то есть садовником. Моя задачу - оставаться невозмутимым и влюбляться в каждый цветок по очереди. Когда я называю имя, цветок должен ойкнуть. Дальше я задаю вопрос, что с тобой? На это нужно ответить: "Испытываю пламенные чувства к другому цветку, чьё имя..." И нужно назвать имя. Тот цветок должен в свою очередь откликнуться и так далее.
- А в садовника можно влюбляться? - спросила леди Хелви.
- Можно! - радушно разрешил я и выпустил из пригорошни
солнечных зайчиков. Они запрыгали по столу, перебрались на руки моих гостей, попрыгали вверх, забираясь все выше и выше, щекоча носы и уши, зелезая за воротники лоохи и всячески веселя моих друзей.
- И самое главное правило! - громко объявил я собравшимся. - Во время раунда ни в коем случае нельзя смеяться или улыбаться.
- Хорошо, - кивнула леди Меламори и подарила мне свою самую очаровательную улыбку!
#Маша_пишет #Страна_чудес #фламинго_Труляля #следуй_за_Штормом #Шторм #всадники_Шторма